王智明
中国美术学院亚非拉文化艺术研究院/中研院欧美所
王智明是台湾中央研究院欧美所副研究员, 杭州中国美院视觉中国研究所2017-18访问研究员,以及《文化研究》学刊主编。他著有Transpacific Articulations: Student Migration and the Remaking of Asian America (2013),与卓玉芳编有American Quarterly专号“The Chinese Factor: Reorienting Global Imaginaries” (69.3 [2017]),以及与吳佩松合编Precarious Belongings: Affect and Nationalism in Asia (2017)。
Wang Chih-ming
China Academy of Art/Academia Sinica
WANG Chih-ming (wchimin@sinica.edu.tw) is Associate Research Fellow at Institute of European and American Studies, Academia Sinica, Taipei, Taiwan. He is also the chief editor of Router: A Journal in Cultural Studies in Taiwan. He wrote Transpacific Articulations: Student Migration and the Remaking of Asian America (2013), co-edited (with Yu-Fang Cho) the American Quarterly special issue “The Chinese Factor: Reorienting Global Imaginaries in American Studies” (69.3 [2017]), and co-edited with Daniel PS Goh Precarious Belongings: Affect and Nationalism in Asia (2017).
发表题目
今日中国的非洲:初步观察
中国崛起,尤其是2013年前后“一带一路”倡议的出台,使得“中非”关系成为西方媒体以及中国媒体关注的焦点。前者通常以“黄祸”的角度观之,认为中非关系的进展意味着中国对西方的挑战,后者则视之为一个关于未来的论述,中非关系的进程将成为新的国际秩序到来的基石与暗喻。因此,在“一带一路”的带动下,学术界开始关注中非关系,尤其是外交与经济关系的发展,许多的研究中心因而应运而生,甚至蓬勃发展。同时,少数的学者也关注到在中国,特别是在广洲的非洲人社群。然而,当前者唱着希望的旋律时,后者似乎弥漫着一种警醒的曲调。让问题更形复杂的是近年来关于非洲的文化生产,从《战狼II》与《红海行动》等大片到2018春晚上的小品,非洲似乎都是中国行动的背景与对象,而非对等的主体,并且复制了西方媒体的主流想像:非洲既贫穷脏乱,又疾病肆虐,他们要不在低度开发中腐败,制造恐怖袭击,就是等着中国的丈夫或英雄来营救。因此,在我们称颂或诋毁中非关系的发展之前,或许我们首先应该了解中国眼中的非洲。
在这篇论文里,我首先将对这些电影提出批判,然后讨论几本关于非洲的旅行书写。虽然流行文化的再现未必能够代表中国人对非洲的全部观感,但是它们都指向了一 个相对于非洲的中国主体。正是这个中国主体值得我们思考与分析。唯有如此,我们才能朝向辛鲍教授所提倡的,从“一个互崁而且极度情境性的地理”中去想像与思考中非关系的未来。
Speech
“China’s Africa Today: Preliminary Observations”
With the rise of China since 2008 and especially after the Belt and Road Initiative since 2013, “China-Africa” has indeed become a dominant discourse not only in the western media—often as a resurgence of the yellow peril discourse—but also in the mainland Chinese media as a discourse of the future, a bedrock of and metaphor for a new world order to come. While many scholars, under the auspices of Belt and Road Initiative of late, have paid attention to the diplomatic and economic relations between China and African countries, most notable in the birth of a number of research institutes bearing the name of African studies or global south studies, others, a significant minority, have noted the presence of Africans in China, especially in Guangzhou. Whereas the prospect of China-Africa relations in Africa rings a promissory note, the presence of Africans in China sounds tunes of alarm. To further complicate these scenarios are recent Chinese cultural productions—from blockbuster films to the Spring Festival Gala of 2018—that seem to have duplicated the western images of Africa—poor, dirty, dangerous, and diseased—rotting in underdevelopment as it cooks up terrorism of one kind after another, or waiting for a Chinese husband or hero to save Africa from poverty and war. Thus, it seems necessary that we start with taking stock of China’s Africa today before conclusively celebrating or denigrating the future of China-Africa relations.
In this paper, I will begin with a critical reading of the recent Chinese blockbuster films that take place in Africa or has Africa as its background, and focus on a number of Chinese travel writing about Africa. While such popular representations may or may not represent how mainland Chinese think of Africa, they do reveal an unconscious rendering not so much of Africa as of the Chinese self. It is the mainland Chinese self or rather subjectivity in relation to Africa that deserves our critical scrutiny first and foremost as we deliberate on the future of Africa-China relations in a more “embedded yet radically situational geography” that Prof. Ruth Simbao advocates.